Утешение мое, Упование мое
Сердцем всем, мой Господин, к Тебе взываю.
Лишь в Тебе, успокоение мое
В скорби сердца, только на Тебя,я уповаю.
Я не знаю друг кто, а кто враг
Да отступят, замышляющие злое.
Восстающие, мой Царь, против Тебя
Ты омой нас каждого,Своей Святою кровью.
Льстиво сердце их и яд в пустых речах.
Огорчение приносят, в сердце боль.
о, не знаю, кому сердце доверять.
Ты сокрой, прошу, Своей рукой.
О, прошу, благослови и защити
Твердо дай стоять, в присутствии любви.
Вся моя надежа, только на Тебя.
так устала от предательства
Прошу, храни, мой дорогой, от зла.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак