Брат Андрей по переводам: Несколько слов о ветхости.
Апостол нас учит: отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях...
Что такое ветхий? В греческом стоит всем знакомое "палеόс" - древний, корень па́ле - давно, издревле, издавна, прежде, раньше; как прил. прежний. Ветхое творение (древнее), не в смысле ненужное, что-то безсмысленно сохранённое, но в данной коннотации это то, что изменилось в худшую сторону. Человек утратил божие подобие и теперь он должен его вернуть, то есть восстановить и стать подобным Сыну божию, второму Адаму.
Скажу от себя!
Подобие заключалось в цельности сознания первого человека, где добро и зло хоть уже и существовало, но в сознании первых людей было разделено и находилось вне их. После вкушения плодов познания, как зло, так и добро, которое было не ведомо человеку в реальности, вошло во внутрь и перемешалось, в результате божья благодать отошла от человеков и возвращается по мере того как человек научается навыком определять и разделять одно от другого. Ветхий, то есть, древний падший человек, который ещё этому разделению не научается находится под властью похотей, мгновенных желаний, которые непреодолимо диктуют человеку жажду их воплощения.
Этот раздрай, эта гремучая смесь добра и зла для человека весьма болезненный и сопряжён с переживаниями, сожалением о сделанном и прочее, но это остаётся неисправимо личными усилиями самого человека. Замечу, что вино ослабляет эти переживания и Всевышний не зря его создал, вспомним того же Ноя.
Иными словами ветхая тварь или ветхая, древняя природа человека сохраняется у тех, кто застрял на самой низкой ступеньки своего развития после унаследованного результата грехопадения, которое в первую очередь заключалось в том, что в человеке перемешалось и зло и добро, так, что за частую он не может ясно увидеть, что он делает и к чему склоняется его сердце.
Вернусь к правомерности применения слова "ветхий" в Синодальном переводе.
Слово ВЕТХИЙ восходит к общему праиндоевропейскому корню *wet- ‘год’.
Это прилагательное в современном русском литературном языке чаще всего употребляют по отношению к неодушевленным предметам. В этом случае оно означает ‘разрушающийся или пришедший в негодность от времени или долгого использования’: ветхое пальто. Иногда ветхими называют и людей, тогда это прилагательное значит ‘немощный от старости, дряхлый’. Название Ветхий завет, унаследованном из церковнославянского языка и обозначающем дохристианскую часть Библии. В памятниках старославянского языка ветъхъ, ветъхыи значит ‘старый, древний’. Нигде в литературе мы не найдём перевода слово ВЕТХИЙ как ненужный, никчёмный, отживший свой срок и прочее
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Средь монастырской тишины - Людмила Солма Что лично для меня, воспитанной в советское время в атеистической стране семьей моей верующей и интеллигентной харбинской бабушки, праздник Пасхи?!
Это, прежде всего, день единения нашей семьи, говоря современным языком: два события в одном- искренняя радость желанных встреч и светлая печаль доброй памяти о тех родных и близких, кого уже нет рядом с нами [живущими и здравствующими, собирающимися к общей ли молитве или встречающихся за семейным общим праздничным столом - плечом к плечу, рука об руку, глаза в глаза] в пресветлый день Святого Воскресения.
Я от всей души поздравляю Читателей с этим замечательно светлым весенним Пасхальным праздником!
Желаю духовного и телесного здоровья, счастья благополучия в согласии с неиссякаемой верой, надеждой и любовью!
Творческих удач и успехов во всех личных делах и поэтического вдохновения!
Христос Воскресе!
Христос Воскресе!
Христос Воскресе!